ENGLISH TRANSLATION:


Petula Clark: absent for such a long time

Two years ago in Montreal, Petula Clark sang in French for the first time in twenty five years. "I was used to performing only in English", she said "Rekindling what I used to do, gave me the desire to try anew." The occasion presented itself when a young composer, David Hadzis, offered her three songs, Recommencer à Zéro, La Première Fois et La Chanson de Gainsbourg. Orchestrated by Michel Colombier and recorded in LA, these three songs are part of a double CD, titled Kaléidoscope, which will be available on April 8th. On this release you will also hear all of her greatest French and international hits and some songs that are unknown in France. "I didn't want to come back, after being away for such a long time, with a compilation that only inspired nostalgia. These new songs will prevent me from going in that direction." Thinking seriously of performing in Paris before the end of the year, she shares her time between Geneva, London and New York. She performs regularly in the UK and in the USA. These past few years she starred in two musicals, Blood Brothers and Sunset Blvd, which she played on Broadway and on tour. Next week she'll be back to the other side of the Atlantic to sing Downtown for a charity show organized in New York. This song that was number one on the American charts, has taken a new meaning ever since the September 11th 2001 event. " It has become an anthem of hope to the people who live in the area so near to these tragic events."
Translation courtesy of Daniel Bédard